lunes, 12 de noviembre de 2007

"positiva", en versión original

la adaptación española de positiva, de érica garcía, incluía dos traducciones argentino - español:

en lugar de "orto" decía "culo",

y en lugar de "cogés" decía "follás" (que en todo caso sería "follas").

interesantísimos fenómenos lingüísticos... digo, lo de las palabras, no lo de...

3 comentarios:

eFe dijo...

si si

sin duda muy interesantes

je je

Eviña dijo...

Vaya, como me alegro de que vuelvas a piblicar cositas más a menudo... pasaré a menudo por aquí ya que no puedo tomarme cafés contigo...
Un besin enorme

eFe dijo...

no me digas esas cosas que me pongo colorada
no creo yo que sea para tanto ...

y de momento, no tengo ni puesto, ni trabajo
soy estudiante/chicaocupada a tiempo completo

je je